Патриарх Кирилл не считает воззвание к народам России и Польши лишь дипломатическим ходом
17 августа 2012 года
Православно-католическое воззвание к русскому и польскому народам о примирении и преодолении разногласий не просто дипломатический ход, это попытка двух церквей "исцелить раны", которые история нанесла двум народам, заявил патриарх Московский и всея Руси Кирилл на встрече с архиереями Польской православной церкви.
Обращение к народам России и Польши с призывом о преодолении исторических разногласий в пятницу в Варшаве подпишут патриарх Московский и всея Руси Кирилл, который сейчас находится с визитом в Польше, и председатель Польской епископской католической конференции митрополит Юзеф Михалик.
Предстоятель РПЦ отметил, что в истории двух стран "накопилось много проблем", которые "в прямом смысле кровоточат и порождают негативные эмоции в сердцах людей".
"То, что сейчас происходит, - это не дипломатический ход. Это не просто желание придать визиту большую значимость, но наши действия проистекают из глубокого убеждения о необходимости общих церковных усилий со стороны православной церкви и католической церкви в исцелении ран, которые история нанесла нашим народам", - сказал патриарх.
Текст совместного послания народам России и Польши с призывом к развитию братских отношений между россиянами и поляками и к преодолению исторических разногласий готовился более двух лет.
Вместе с тем председатель польской конференции епископов архиепископ Михалик, который подпишет документ от имени Польской католической церкви, ранее заявил, что многим в его стране не понравится совместный призыв к единению польского и русского народов. Тем не менее Михалик считает, что отношения русского и польского народов надо налаживать, несмотря на несогласие некоторых сегментов общества.
Как ранее пояснил пресс-секретарь Конференции епископата Польши Юзеф Клох, подписание совместного православно-католического обращения к народам двух стран по значению сопоставимо с обменом письмами немецких и польских епископов, который произошел в середине 1960-х годов.
"Он имеет большое значение. Мы все связываем его с письмом, которое было написано в 1965 году польскими епископами немецким епископам, и на которое немецкие епископы ответили в 1966 году. В данном случае речь идет о совместном письме, направленном на сближение", - сказал он.
Сопредседатель польско-российской Группы по сложным вопросам экс-глава МИД Польши Адам Ротфельд отметил ранее в беседе с российскими журналистами, что другим характерным отличием теперешнего жеста является адресат - это не священнослужители, а люди.
"Во-первых, письмо общее. Во-вторых, его авторы сами считают, что это начало процесса, а значит, процесс будет продолжаться. В-третьих, это обращение не к православным или к католикам, а обращение к российскому и польскому народам", - сказал он.
Ротфельд тем не менее считает, что эффект от такой встречи наступит не сразу, и перелома она не принесет, хотя и окажет положительное влияние на отношения двух стран.
"Сегодня влияние религии на жизнь меньше, чем раньше, но нет других институтов ни в России, ни в Польше, которые бы имели большое значение, чем церковь", - пояснил он.