Европейское общество поддержки Афона создано в Зальцбурге
9 июля 2011 года
Европейское сетевое сообщество по поддержке Афона решили создать участники международной конференции "Вклад Афона в европейскую духовную и интеллектуальную традицию", которая состоялась 8-9 июля в Зальцбурге по инициативе мирового общественного форума "Диалог цивилизаций".
По мнению форума, недопустимо превращение святой горы в открытую туристическую зону или место извлечения материальной прибыли из вложенного капитала, нарушение традиций паломничества на Афон и внутренней жизни его обителей в угоду тенденциям современного общества потребления.
"Думаю, выражу общее мнение, если скажу, что нам нужно создать сетевое сообщество по поддержке Афона в рамках не только Евросоюза, но и большой Европы", - сказал, подводя итоги, модератор конференции, европейский представитель фонда "Русский мир", представитель Русской православной церкви при европейских международных организациях в Брюсселе протоиерей Антоний Ильин.
По его словам, речь идет о формате для постоянного общения аналитиков, экспертов, для правовой поддержки святой горы, а также об интернет-портале.
"Святая гора Афон важна для культурного наследия всего мира, но прежде всего - для духовного и интеллектуального наследия Европы. Поэтому необходимо защищать это место, привлекать к этому различные силы Европы и мира", - заявил председатель международного координационного комитета "Диалога цивилизаций", бывший генсек Совета Европы австриец Вальтер Швиммер.
Он призвал европейцев, имеющих ресурсы для помощи Афону, не ждать от святой горы материальной отдачи, а брать пример с афонских монахов, которые принимают паломников бесплатно.
"У нас (в ЕС) есть общий рынок, общая валюта, но все равно нам не удалось избежать кризиса, потому что смысл жизни приносит не экономика, а культура. А культура происходит от слова "культ". Всем надо обеспечить возможность понимания того, что такое истина, красота, даже лгунам надо это знать. Для христиан это Бог. И значение христианства в Европе огромно", - сказал председатель Христианско-демократического движения Словакии, бывший еврокомиссар по науке, образованию и культуре Ян Фигель.
По его словам, святая гора Афон - "это место церковного единства, солидарности", и в современном мире, полном фанатизма, ненависти и ксенофобии, именно христиане должны объединиться в "общецерковном порыве". У христиан есть четкая система ценностей, добавил он.
"Единство в разнообразии, мозаика даст нам силы. Европа будет прекрасной, если мозаика будет единой, а не расколотой на восток и запад", - считает Фигель.
Директор Амстердамского центра православного богословия Михаил Баккер обратил внимание на две "афонские ценности", особенно важные для современного мира: корни и опыт.
"Люди сегодня в Европе фактически потеряли корни. А если вы не знаете, откуда произошли - как можете осознать это в других, чтобы наладить диалог?!" - отметил Баккер.
По его словам, на Западе разум заменил то, что на Востоке является "духовным интеллектом". "Афонская традиция духовного интеллекта приобретает огромное значение, так как духовный интеллект - это центр души. А если что-то лишено (духовного) опыта, то оно пусто. Нельзя свести человека к набору хромосом. Человек - это глубокая тайна, и эта тайна на Афоне сохраняется", - убежден Баккер.
Дьякон РПЦ из Бельгии Майкл Ломакс, автор перевода книги патриарха Кирилла "О свободе и ответственности", разделил светских людей, совершающих паломничества на Афон, на три основные категории: "люди, желающие получить ориентиры, ясность в своей дальнейшей жизни", "люди, пытающиеся воссоздать свою духовность", и "люди с уже упорядоченной духовной жизнью, желающие углубить свой духовный опыт".
Ломакс отметил, что для европейцев, живущих в Лондоне или Брюсселе, кроме того, сегодня гораздо удобнее отправиться на Афон, чем в какой-либо другой монастырь в другой православной стране (например, в российскую Оптину пустынь).
Директор фонда религиозных исследований Иоанна XXIII из Италии Альберто Меллони отметил, что до 2020 года Европа вложит 13 миллиардов евро в различные проекты, которые предполагают в основном защиту художественного достояния "от опасностей, связанных с изменением климата". По мнению же Меллони, в центре работ по сохранению наследия прошлого должна быть духовность.
"Афон мог бы стать местом для генерации нового поколения ученых... Молодые ученые работали бы над сохранением источников понимания христианской жизни. А сегодня в постсекулярном обществе есть опасность отвержения роли научных гуманитарных исследований... из-за упрощенного подхода к духовной жизни, а это углубляет расколы", - сказал он.
"Мы стремимся к единству, как говорилось сегодня здесь (на конференции). Единство - в Иисусе", - сказал представитель Великобритании лорд Саймон Ридинг. Он добавил, что хотел бы сотрудничать в этой сфере с православными.
"Я очень растроган", - сказал настоятель одной из главных обителей Афона - монастыря Ватопед архимандрит Ефрем.
По его словам, "святая гора должна находиться в сердцах людей". "Мы видим, насколько несчастен современный человек, который не имеет благодати Божьей, пусть даже он богат и успешен. На святой горе есть отцы, которые в состоянии помочь всему миру", - заверил настоятель Ватопедского монастыря.
В работе конференции принимают участие президент-основатель МОФ "Диалог цивилизаций" Владимир Якунин, бывший генеральный секретарь Совета Европы Вальтер Швиммер, представители общества "Друзей Афона" (Оксфорд), Института православных христианских исследований (Кембридж), Центра восточной православной теологии (Амстердам), кафедры православной теологии при Мюнхенском университете, священнослужители, историки, философы и богословы из других европейских центров.